意大利超級盃

Offenbar kommen Sie von hier: 意大利超級盃 .

Schweiz

意大利超級盃 unterst眉tzt globale Absichtserkl盲rung f眉r emissionsfreie Fahrzeuge

22. NOVEMBER听2021

Am Tag des Verkehrs auf der COP26 k眉ndigt 意大利超級盃 ein weiteres starkes Engagement f眉r emissionsfreie Fahrzeuge an, indem das Unternehmen die erste globale Absichtserkl盲rung f眉r emissionsfreie Lkw und Busse unterst眉tzt. Es handelt sich um eine koordinierte Anstrengung von Regierungen und Branchenf眉hrern, die sich darauf geeinigt haben, die Ziele der Absichtserkl盲rung zu unterst眉tzen und darauf hinzuarbeiten, dass bis 2050 keine Kohlenstoff-Emissionen mehr entstehen. Hinter der Initiative stehen CALSTART und die niederl盲ndische Regierung.

"Wir unterst眉tzen dieses globale Abkommen 眉ber emissionsfreie Lkw und Busse als Teil der allgemeinen Bem眉hungen, den 脺bergang zu einem nachhaltigen Verkehr zu beschleunigen. Wir werden unseren Teil dazu beitragen, dass sich die L枚sungen schneller und kosteneffizienter verbreiten, nicht zuletzt durch Initiativen, die den Ausbau der Ladeinfrastruktur f眉r schwere Fahrzeuge vorantreiben", sagt Christian Levin, Pr盲sident und CEO von 意大利超級盃.

Die Hersteller von mittelschweren und schweren Nutzfahrzeugen, die dieser Absichtserkl盲rung zustimmen, wollen bis 2030 einen Anteil von 30 Prozent emissionsfreier Fahrzeuge erreichen. Dar眉ber hinaus streben die Unterzeichner an, dass bis 2040 mehr als 90 Prozent der weltweit verkauften Fahrzeuge emissionsfrei sind, wobei der verbleibende Verkaufsanteil im Jahr 2040 mit 100 Prozent fossilfreier Energie betrieben werden soll.

"Unsere Arbeit mit einflussreichen Akteuren des gesamten Verkehrssystems im Rahmen von Race to Zero und RouteZero hat gezeigt, dass der 脺bergang zu emissionsfreier Mobilit盲t und emissionsfreiem Verkehr unvermeidlich ist und sich durch gemeinsames globales Handeln beschleunigt. Wir haben die Technologie, um einen sauberen Strassenverkehr Wirklichkeit werden zu lassen, und heute ist klar, dass wir den Willen haben, dies im n盲chsten Jahrzehnt zu tun", sagt Nigel Topping, Grossbritanniens COP26 High-Level Climate Action Champion.

Die Absichtserkl盲rung bedeutet, dass zum ersten Mal:

  • die f眉hrenden L盲nder sich auf einen gemeinsamen Weg geeinigt haben, um bis 2040 beim Verkauf einen Anteil von 100 % emissionsfreier neuer Lkw und Busse zu erreichen.
  • 听Pkw, Transporter, Lkw und Busse alle auf dem Weg zu 100%iger Emissionsfreiheit sind und in der Lage, die Ziele des Pariser Abkommens zu erreichen und die globale Erw盲rmung auf 1,5 Grad zu begrenzen.
  • emissionsfreie Lkw und Busse nicht nur Vorteile f眉r das Klima und die Gesundheit mit sich bringen, sondern auch neue Investitionen, technologische Innovationen, Arbeitspl盲tze im Bereich sauberer Technologien und die Energiesicherheit f枚rdern.

"Zu lange Zeit war es zu schwierig, unsere mittleren und schweren Nutzfahrzeuge zu dekarbonisieren. Aber die Technologie verbessert sich schnell, und die Kosten sinken rasch. Deshalb ist es jetzt an der Zeit, sich zu beeilen. Nicht nur f眉r das Klima. Jeder hat das Recht, saubere Luft zu atmen. Das gilt in beide Richtungen: Heutige Investitionen werden in den kommenden Jahren zu mehr gr眉nen Arbeitspl盲tzen f眉hren. Ich fordere andere L盲nder auf, sich unseren Bem眉hungen so bald wie m枚glich anzuschliessen", sagte Steven van Weyenberg, Umweltminister der Niederlande, einer der Unterzeichner der neuen Absichtserkl盲rung 眉ber emissionsfreie mittlere und schwere Nutzfahrzeuge.

"Zum ersten Mal haben wir ein einheitliches, von f眉hrenden Regierungen und der Industrie unterst眉tztes Ziel f眉r den Zeitpunkt, zu dem neue Lkw und Busse vollst盲ndig auf emissionsfreie Technologien umgestellt werden sollten", sagte Dr.听Cristiano Fa莽anha, Global Director von CALSTART. "Weltweit machen Lastwagen und Busse etwa vier Prozent des Fuhrparks aus, sind aber f眉r 36 Prozent der Treibhausgas-Emissionen und 眉ber 70 Prozent der Stickoxid-Emissionen verantwortlich, die zur lokalen Luftverschmutzung beitragen. Dies macht Lkw und Busse zu einem sehr effektiven Zielobjekt f眉r eine schnelle Dekarbonisierung".

"Wir unterst眉tzen die Vereinbarung voll und ganz und wissen, dass der 脺bergang zu emissionsfreien Lkw und Bussen einen positiven Beitrag zum Klima leisten wird und auch einen Anstoss zu nachhaltig produzierten Batterien und elektrischen Komponenten sowie zur Versorgung mit 脰kostrom geben wird, was bei diesem 脺bergang ein absolutes Muss ist", so Levin abschliessend.

F眉r weitere Informationen besuchen Sie bitte

意大利超級盃 geh枚rt zu den weltweit f眉hrenden Anbietern von Transportl枚sungen. Gemeinsam mit unseren Partnern und Kunden treiben wir den Umstieg auf ein nachhaltiges Transportsystem voran. 2019 lieferten wir 91'700 Lkw, 7'800 Busse sowie 10'200 Industrie- und Marinemotoren an unsere Kunden aus. Der Umsatz betrug in Jahr 2019 mehr als 152 Milliarden SEK (mehr als 15 Milliarden CHF), wobei circa 20 Prozent davon auf Serviceleistungen entfielen.

意大利超級盃 wurde 1891 gegr眉ndet und besch盲ftigt heute weltweit etwa 51'000 Mitarbeiter in mehr als 100 L盲ndern. Forschung und Entwicklung befinden sich in Schweden sowie an den Standorten Brasilien und Indien. Die Produktion findet in Europa, Lateinamerika und Asien statt, regionale Produktionszentren befinden sich in Afrika, Asien und Eurasien. 意大利超級盃 geh枚rt zu TRATON SE.

KontakT

Tobias Sch枚nenberger
Leiter Marketing & Kommunikation

tobias.schoenenberger@scania.ch

044 800 13 64